Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Umbidnar umsetingar - Francky5591

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 341 - 360 av okkurt um 1146
<< Undanfarin•• 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 •• 38 •••Næsta >>
12
Uppruna mál
Turkiskt güzeller güzeli
güzeller güzeli
guzellik salonu acıcam ve buna uygun italyanca fransızca yada ispanyolca orjinal bi isim arıyorum lutfen yardım edin.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt La belle d'entre les belles
Italskt La più bella tra le belle
Spanskt La bella entre las bellas
Enskt The most beautiful
189
Uppruna mál
Bulgarskt честита коледа и щастлива нова година! желая ти...
честита коледа и щастлива нова година!
желая ти много здраве, щастие, късмет, любов и успехи през новата 2010 година. нека всичките ти мечти се сбъднат!
весело изкарване на празника!
поздрави на цялото ти семейство!
До скоро

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Joyeux Noël et bonne année!
Enskt Merry Christmas and happy new year!
24
Uppruna mál
Hollendskt Feest voor de dolfijnen koning
Feest voor de dolfijnen koning
Ik wil dit graag laten vertalen als titel voor een bloemencorso wagen. Wie kan mij hieraan helpen?

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Feast for the dolphin king
Grikskt Γιορτή για τον δελφίνο βασιλιά
479
Uppruna mál
Franskt Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt There is an obligation to strictly respect our text submission rules
Rumenskt Regulile noastre de introducere a unui text trebuie respectate obligatoriu
Katalanskt Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
Hollendskt De regels voor vertalingen op deze website
Portugisiskt As nossas regras de submissão de textos devem ser respeitadas obrigatoriamente
Bulgarskt Задължение за стриктно спазване на правилата за заявка
Týkst Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden
Portugisiskt brasiliskt Nossas regras de submissão de textos devem ser obrigatoriamente respeitada
Russiskt Наши правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться
Italskt Le nostre regole di immissione testi devono essere obbligatoriamente rispettate
Spanskt Nuestras reglas de sumisión de textos deben ser respetadas obligatoriamente
Svenskt Det är en skyldighet att respektera våra regler för framställan.
Hebraiskt כללים מחייבים להגשת טקסטים לתרגום
Danskt afvisning
Norskt ..før en tekst sendes inn for
Grikskt Οι κανόνες μας για την υποβολή κειμένων πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστοί.
Turkiskt Çeviri için geçerli
Polskt Witaj! Prosimy przed umieszczeniem tekstu ...
Serbiskt Naša pravila podnošenja tekstova za prevod se moraju strogo poštovati
Albanskt Regullat për të bërë një kërkesë për përkthim, duhet patjetër të respektohen
Arabiskt يوجد هناك التزاما صارما لاحترام قواعدنا في تقديم النّصوص
Kinesiskt einfalt 您有责任严格遵守我们的文本提交规则
Finskt Tekstiä käännettäväksi jätettäessä on sitouduttava noudattamaan määrättyjä sääntöjä
Ungarskt A kérelemre vonatkozó szabályaink betartása kötelezõ
Litavskt Mūsų nustatytos tekstų taisyklės turi būti vykdomos
Kroatiskt Imate obavezu strogo poštovati naša pravila o predavanju tekstova
Persiskt رعایت ضوابط ارسال متن ما کاملاً الزامی است
Bosniskt Obaveza je strogo poštivati naša pravila o prevođenju
9
Uppruna mál
Finskt kiusallinen
kiusallinen
Je demande la traduction de ce mot Finnois car j'ai malencontreusement édité une demande de traduction sous une mauvaise forme, étant donné que j'avais mal cerné la demande du membre qui avait préalablement soumis ce mot à traduction...

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt molesto
365
Uppruna mál
Enskt Expert job description §11
11- Experts visit the site regularly not only to check the translations done into their languages of expertise and that are to be evaluated, but also to check the requests in their languages that may need some corrections before being translated (mainly misspellings) when submitted by a non-native speaker.
Any request which is out of frame according to these submission rules must be notified to the admins and put in standby.
if it were translated by experts of the target-language, I'd be glad as this way the expert would assimilate the rule while translating it.

At the moment I'm just asking a translation into Turkish, but this text will be also requested into German, Arabic, Greek, Bulgarian, Dutch, Persian and Catalan.

§10 and 11 from the page (this information is for experts and admins only) are also missing in the Russian and Ukrainian versions.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Uzmanların görevleri madde §11
5
Uppruna mál
Turkiskt handan
bebegim
isim

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My baby
Franskt Handan
Russiskt мой малыш
Bulgarskt Детето ми
Japanskt 私の赤ちゃん
69
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt selam nasilsin ? ben iyiim size music save (demo)...
selam nasilsin ? ben iyiim size music save (demo) e-maille contact. gönderecem ok.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Bonjour, comment vas tu ?
Enskt Hi how are you? I am fine....
356
Uppruna mál
Kurdiskt Delalê Lê bese Menalê te ez kuştim bi bejn û balê...
Delalê Lê bese Menalê te ez kuştim bi bejn û balê Ax dilber Xwaş û Xezalê Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête nikarim te nebînim tar û marim Delalê lê Tu Keça ciwan Tu Him Xwaş û Him jî Dilovan Ez Qurbana bir û çavan Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête ...nikarim te nebînim tar û marim Ez şewutim bi hesreta te Dikim carê werime Bate Ez şewutim bi hesreta te Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête nikarim te nebînim tar û marim Skc

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt sevgilim yeter inleme
Enskt My love, stop; don't groan, you ...
Franskt Mon amour, arrête ! Ne gémis pas, tu ...
16
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bulgarskt Аз и ти сме всичко.
Аз и ти сме всичко.
Аз- в мъжки род
Ти- в женски род

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You and I are all.
Hebraiskt הכל
Forn grikskt Ἐγὼ καὶ σὺ τὸ πᾶν ἐσμεν.
177
Uppruna mál
Spanskt Que todos mis enemigos estén lejos ...
Que todos mis enemigos estén lejos de mí.
Si adquiero riqueza, será mía para siempre,
mi belleza será la de Apsara.
Podré ir adonde quiera y muchos me atenderán,
servirán y protegerán, rodeándome en todas partes.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Apsara's beauty
73
Uppruna mál
Spanskt Ya es viernes, fin de semana, estoy ...
Ya es viernes, fin de semana, estoy listo para divertirme a lo máximo con responsabilidad.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Weekend
50
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Original: Mesmo sem nunca ter te tocado me pertencia bem lá no fundo.

A palavra fundo se refere ao fundo do coração.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Deep inside
Íslenskt Jafnvel þó ég hefði aldrei snert þig, þá tilheyrðir þú mér innst inni.
39
Uppruna mál
Hollendskt Ik wens je het allebeste voor het ...
Ik wens je het allebeste voor het nieuwe jaar



Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I wish you the very best for the new ...
Umbidnar umsetingar
Nepalskt Nepalskt
918
Uppruna mál
Turkiskt 1952'de Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Fransızca...
1952'de Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Fransızca Bölümünü bitirdikten sonra, Hakkari'de bir süre Fransızca öğretmenliği yaptı. iki kez Paris'e giderek Sorbonne'da Fransız Dili ve Edebiyatı ile Sesbilim üzerine eğitim gördü. Dönüşünde Gazi Eğitim Enstitüsü'nde öğretim görevlisi olarak görev yaptı. 1957'den 1971 yılına kadar Fransız Dili ve Edebiyatı dersleri veren Saraç; Milli Eğitim Bakanlığı Talim Terbiye Kurulu ile Tercüme Bürosu’nda üye olarak görev yaptı.

Öğretmenler Federasyonu ikinci başkanlığı görevini yürüten şair; Türkiye Öğretmenler Sendikası (TÖS)'nın da kurucularındandır. Gazi Eğitim enstitüsü'nden emekli olan Tahsin Saraç'ın ilk şiirleri Varlık Dergisi'nde yayımlandı. bir yandan Tercüme, Türk Dili ve Çeviri dergilerinin yazı kurullarında çalışırken, diğer yandan Dost, Papirüs, Sanat Rehberi, Türk Dili gibi dergilerde şiirleri yayımlandı. Kadınlar da Savaşı Yitirdi gibi oyun çevirileri yaptı.

Özde, biçimsellik ve dilde kendine özgün şiirleriyle toplumcu - gerçekçi çizgide ilerleyen şair, sanatçıyı, insanı ve toplumu değiştirmekle yükümlü gören bir bakış açısına sahipti.
Partie d'un article wiki parlant de Tahsin Saraç

Question au traducteur : j'ai copié-collé cet article, n'y aurait-il pas une erreur de frappe à la seconde ligne du texte ci-dessus? :?

Voci le lien wiki : http://tr.wikipedia.org/wiki/Tahsin_Sara%C3%A7

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Tahsin Saraç
<< Undanfarin•• 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 •• 38 •••Næsta >>